HTML

Ujjgyakorlatok

Ezeken a hasábokon egy botcsinálta balladaszerző első próbálkozásaiból összeállított, hamarosan kiadni szándékozott második kötet egyes darabjaiból jelennek meg időközönként rövid kivonatok. Általában rövidebb verseket küldök időről időre a poet.hu versgyűjtő portálra, ezek http://www.poet.hu/user/Ross/ címről indulva érhetők el. Kifejezetten a limerick műfajhoz tartozó darabjaim a http://limerik.szerver2.org/ oldalra vannak feltöltve.

Friss topikok

  • Satyr: @janick: Lám csak, milyen kellemes meglepetés! Vannak itt bizony Satyr-ok, és lehet nyugodtan ujjg... (2010.09.19. 15:30) Beharangozó
  • wormblad: @Lobra: Valamelyik national Geographicban olvastam, a sivatagban nagyon jól működik. Majd beszámol... (2010.08.08. 12:50) Mortalitás *
  • Satyr: @wormblad: Örülük, ha tetszik. :) Azt hiszem, arra a helyre valóban ilyeneket fogok küldeni, lehet... (2010.03.15. 12:05) Burkus
  • Satyr: @wormblad: Nagyon úgy tűnik, hogy kijöhet két kötet, különösen akkor, ha a formátuma azonos marad ... (2010.03.04. 22:33) Instálom
  • Satyr: @wormblad: Oké, a korábban már használt mélcímre elküldtem a Trubadúrt. (2010.01.31. 11:00) Trubadúr

Linkblog

Burkus

2010.03.04. 22:26 Satyr

Ez itten egy bónusz: részletek a majdani tematikus kötet "Fabula" című (legterjedelmesebb) témaköréből. Ha itt-ott felnőtt tartalom tűnne fel, azt igyekeztem kódolva (idegenkedve) közölni.

Jégcsapdíszes trónteremben
didereg a Burkus király.
Szava nyomán pára lebben,
s homályos az ezüstkanál,
amellyel a bögre tejet
keverné, de nagy a méreg:
italán a felületet
fedi szilárd, jeges kéreg...

Jött aztán egy asszír masszőr,
hogy javítsa keringését:
„Would you mind I mass your ass, Sire?”
Tolmács is jött, hogy megértsék.
Ám hiába vette elő
beavatott mestersége
titkait, a megrendelő
cidrijének nem lett vége.

Zeneértők tanácsolták:
jobb a hibrid a tisztánál,
az alapíz erős korlát,
kis tejföllel jobban járnál.
A Liszt-téma kellő alap,
és a szlávos ízlés rávall:
hogy csússzon a lángos-falat,
megkenik majd Smetanával.

Engem kértek végül aztán,
verset szültem kínszenvedve,
és honlapját kiválasztván
felraktam az Internetre,
mert más módon a királyhoz
nem juthatna el e giccsem.
Forr majd vére, ha kiátkoz;
elég-e, hogy melegítsen …?

 

13 komment

Címkék: mese ross satyr

A bejegyzés trackback címe:

https://ujjgyakorlatok.blog.hu/api/trackback/id/tr761810148

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

wormblad 2010.03.13. 22:59:24

Ez aztán a következetesség! Én meg elhittem, hogy a szokásos szünet következik.:)
Akkor ez most gyerekvers? Az a kódolt sor... az eszem megáll!:)
A harmadik versszakon meg még gondolkodnom kell, vagyis hogy még nem értem egészen.
A poet.hu-ról nem működik a link a szomszéd bloghoz, de úgy nézem, csak a http-t kellene törölni belőle.
És nagyon tetszik az ottani 4. is.

Satyr 2010.03.13. 23:39:18

@wormblad: Wow, ez egy "highly informative message from you" (mostanáig BBC Entertainment-et néztem, és magyarul fogalmam sincs, hogy kéne mondani, bocsi). Szóval:
1. Ez bizony az ismert "Didergő király" gyermekvers kissé megfelnőttesített változata; ugyanez jellemzi a "Fabula" fejezet összes opuszát. Az a kódolt sor, bevallom, az egyik kedvencem, akárhányszor odaérek, legalábbis elmosolyodom. Ilyenek az asszír masszőrök, mit tegyek?
2. Az itteni harmadik versszakot megelőzi, hogy a ládafiából összekaparják az utolsó marék lisztet, hogy lángost süssenek belőle. No és a szláv nyelveken a "smetana" szó tejfölt jelent.
3. Köszi a korrekciót, valóban kétszer szerepelt a http, elkerülte a figyelmemet, hogy a személyi adatlapon a beviteli mező elé eleve oda volt nyomtatva. Persze, hogy így aztán nem jött látogató a Poet-ről...
4. Az "ottani negyedik" egy régi darab, egy versszakot elhagytam belőle (erotika...), egyet kicsit módosítottam, és az utolsó kettőt most írtam hozzá. Néhány napon belül megjön a következő.

wormblad 2010.03.14. 00:17:26

@Satyr: A BBC Entertainment egy fokkal jobb annál, mint amiket én nézek mostanság - az olvasás ugyanis kissé több koncentrációt igényl, mint amire most képes vagyok - egy fiatal barátom elhozta kedvenc akciófilmjeit, hogy feldobjon kicsit, ha már egész nap ki sem mászok az ágyból, így aktív angolszókincsembe került a hands up, gun down, you move, you die meg ehhez hasonló kedvesen udvarias szövegek
A smetana tejföl? nahát, mik derülnek ki
Szóval 18+-os a 4. is. Érdekelne. Elolvashatnám azt a kimaradt versszakot?

Satyr 2010.03.14. 09:19:34

@wormblad: Óh, olvasni - az jó. Kivéve, ha olyan kényszerű okból fanyalodik rá az ember, mint amivel Te most küszködsz. Nálam most egy sokszálas szimultán van soron: Something Happened (Joseph Heller, az alapszintet alig meghaladó angol nyelven), egy Esterházy-könyv, egy könyv a Beatles lemezeinek felvétele során történtekről, meg az antológia, amelyben reprezentálva vagyok egy műballadával.

A Poeten látható "Ágy" eredetijét enyhe 14+-ba sorolnám, de már nincs meg az a formája. És a Burkusból kimaradt, a Smetanát megelőző két versszak a következő:

Rászóltak a kamarásra,
hogy a kincses kamra kulcsát
lehetőleg hamar ássa
elő, s lesz majd nagy tanulság!
Egy lakatolt fémládában
maréknyi liszt szerénykedett,
s eldöntötték hamarjában:
lángost sütni elég lehet.

Volt kis olaj, kelkáposzta,
tölteléknek jó lehetne;
a kis kukta meghámozta,
s egybevágó szeletekre
nyeste, majd egy krumpli gömbjét
egy reszelőn lereszelte:
semmiképpen nem lesz gyöngébb
a kis lisztbe bekeverve.

A többi versszak nagyjából arról szól, miféle módokon próbálkoztak Burkus király hőérzetének fokozásával.

Satyr 2010.03.14. 11:30:03

@wormblad: Ja, az "Ágy"-ból kb. az alábbi tartalmú versszak maradt ki:

Ha az ember belefekszik,
kicsit alszik, kicsit olvas;
majd párja is betelepszik,
s indul a bál, néha tollas.

wormblad 2010.03.14. 23:18:46

@Satyr: :) én biztos nem moderáltam volna ki

és az ötödiket is korhatár nélkülivé tette a betűcsere :)

Satyr 2010.03.14. 23:40:33

@wormblad: :)) Bárcsak minden betévedő vendégem annyira éber lenne a betűcsere témában, mint Ön, Nyájas Olvasó! Ráadásul: a moderátor valóban nem tiltott ki ugyan, de az eredeti "szereptéveszt" szavamat ketté szedte és így megdöccentette a ritmust...

wormblad 2010.03.15. 10:47:55

@Satyr: Látom, máris javították egy szóvá, de a másik, a csillagos jelzés talán maradhatott volna, szerintem így is feltűnik, /bár nekem anélkül is:)/, és ha kevésbé nyilvánvaló, talán jobban örül az olvasó, ha megfejti.:)

Satyr 2010.03.15. 11:00:53

@wormblad: Az előző változatban a "karok" után volt csak csillag, és azt kértem, hogy tegyenek az utolsó versszak kezdete elé is (ahogyan az szokás a lábjegyzetek összejelölésekor). Erre mit tettek? Levették a csillagot a "karok" mögül is... Lett viszont három elválasztó csillag a lábejgyzet előtt, ez rendben is volna. Már nem szólok, így marad... :(

wormblad 2010.03.15. 11:45:38

Nem jelenik meg a beírásod, csak egy részlete... blogmotor?

Satyr 2010.03.15. 11:51:56

@wormblad: Igen, azt hiszem. Nyilván nem volt látható a "Válasz erre" sor sem, hiszen akkor használtad volna. Ilyesmi nem ritkán történik velem is, bár eddig csak a Leiteren tapasztaltam.

wormblad 2010.03.15. 11:54:36

@Satyr: Hát ilyenek a szerkesztők...:(
De nem baj, nagyon jó vers, és úgy nézem, a kommentek is kezdenek hozzáalakulni.:))

Satyr 2010.03.15. 12:05:21

@wormblad: Örülük, ha tetszik. :) Azt hiszem, arra a helyre valóban ilyeneket fogok küldeni, lehetőleg a legfrissebbeket. A következőt már őrlik a malomkövek.
süti beállítások módosítása